| 1. | In the last phase, the egg tooth appears. C'est à ce stade que l'émail des dents apparaît. |
| 2. | The gothic tower was built in the last phase. La tour gothique fut construite dans la dernière phase. |
| 3. | The last phase of the road-work linking Saint-Antonin to Saint-Louis-du-Ha! La dernière phase des travaux, reliant Saint-Antonin à Saint-Louis-du-Ha! |
| 4. | I am rapporteur for the last phase of the sixth environmental action programme. je suis rapporteur pour la dernière phase du sixième programme d’action communautaire pour l’environnement. |
| 5. | The Muslims entered the garden and the last phase of the Battle of Yamamah had begun. Les musulmans sont entrés dans le jardin et la dernière phase de la bataille avait commencé. |
| 6. | With the transition from nato to the eu , the last phase of military presence will start. la transition entre celle-ci et l’union marque également le lancement de la dernière phase de présence militaire. |
| 7. | The uprising took place during the last phase of the Occupation of Araucanía (1861–1883) by the Chilean state. Elle survient au cours de la dernière phase de l'occupation de l'Araucanie (1861-1883) par l'État chilien. |
| 8. | This last phase of occupation of the site is divided into two periods: Sialk V and Sialk VI. Cette dernière phase d'occupation du site est divisée en deux périodes : Sialk V et Sialk VI. |
| 9. | This action became a pretext to break the truce, triggering the last phase of the Hundred Years' War. Cette action fut un prétexte pour rompre la trêve, déclenchant la dernière phase de la guerre de Cent Ans. |
| 10. | After the last phase of enlargement of the european union , the differences between the regions in the union have increased. après la dernière vague d'élargissement de l'union européenne , les différences entre les régions de l'union se sont aggravées. |